翻 訳
 
Translation English to Japanese/Japanese to English


治験薬概要書,治験総括報告書,CTD,医薬品開発に関連する規制資料,ガイドライン,FDAレターなどを翻訳します。
医学薬学領域の公表論文や学術資料,歯科領域や医療機器の資料も翻訳します。



今までに翻訳した主な資料や領域 (翻訳件数
和文英訳
 抗癌剤の治験薬概要書   高血圧症治療薬の治験実施計画書
 動脈硬化症治療薬の治験総括報告書  抗癌剤の治験実施計画書
 心不全治療薬の治験総括報告書  鎮痙剤の臨床論文
 骨転移疼痛治療薬の治験総括報告書  CYP450系薬物相互作用に関する試験報告書
 消化性潰瘍治療薬の治験総括報告書  眼科用剤の非臨床試験報告書
 抗真菌薬の治験総括報告書  抗HIV薬使用成績調査報告書
○英文和訳
 糖尿病治療薬の治験薬概要書  抗HIV薬のCTD 2.5&2.7
 ヒト化モノクローナル抗体の治験薬概要書  抗癌剤の臨床論文特集
 心不全治療薬の治験薬概要書  抗炎症薬の非臨床試験報告書
 抗癌剤の治験薬概要書  治験総括報告書作成マニュアル
 消化性潰瘍治療薬の治験薬概要書  多発性硬化症の臨床論文
 骨粗鬆症治療薬の臨床論文  ペースメーカーの概要書

○作業期間および費用(税別)
費用は元資料の文字数をもとに算出します。
作業期間 費 用
英文和訳 2日間/3,000 words 2,300円/100 words
和文英訳 2日間/4,000和文字 1,600円/100和文字
作業期間と費用は目安です。翻訳する元資料の種類によって変わる場合がありますので,詳細はお問合わせください。

⇒ お問い合わせはこちら
メディカライト・ジャパン トップページへ

All Rights Rserved, Copyright @ August 2000 MedicaLite Japan